| 首 页 | 立品图书 | 立品书友会 | 回归心的生活 | 重塑心的文化 | 春暖花开博客 | 购书指南 | 共生书院网站
订阅生命花园电子报 E-mail:
搜索:  
纪伯伦散文诗精选 >> 正文
您现在的位置: 立品图书 >> 立品图书 >> 新书推介 >> 其他 >> 正文
纪伯伦散文诗精选
[ 作者:李唯中 译 | 来源:本站原创 | 点击数:1342 | 时间:2019/6/25 ]

《纪伯伦散文诗精选

 

(迄今为止海内外唯一独家翻译《纪伯伦全集》的李唯中教授精选之作)

 

作者是中国阿语翻译界资深且权威的翻译家;

本书是迄今为止海内外唯一独家汉译《纪伯伦全集》的精选之作;

浓缩精华,精选精读,全面更好的认知纪伯伦;

 

基本信息

作者(黎巴嫩)纪伯伦 著   李唯中 译

定价68.00

版次201931

印次:20193月第1次印刷

包装:平装

页数:244

印张:1525

字数:240千字

语种:汉语

用纸:纯质纸

出版日期:20193

出版发行:中国文联出版社

书号:ISBN 978-7-5190-4172-4

 

作者简介

李唯中,1940年出生,大连外国语学院教授。曾先后赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚、科威特等国担任工程、展会、军事翻译。作为中国阿语文学翻译界资深且权威的翻译家,他曾翻译出版过《一千零一夜》全译本(1999年获第四届全国优秀外国文学图书二等奖)、《思宫街》(1991年获第二届全国优秀外国文学图书奖二等奖)、《纪伯伦情书全集》《凯里来与迪木奈》等。李教授是迄今为止海内外唯一独家汉译《一千零一夜》全集、《纪伯伦全集》的人。

 

内容介绍

    《纪伯伦散文诗精选》是黎巴嫩最杰出的诗人、作家和画家纪伯伦散文诗经典合集,收录了纪伯伦最广为人知、影响最大的作品。在作品中,作者将目光投向了深邃而遥远的宇宙,诗句端庄大气,简短而寓意隽永,其艺术成就堪比泰戈尔的《飞鸟集》。

 

●推荐

东方出了个纪伯伦(1883—1931),真是东方人的骄傲。

纪伯伦是阿拉伯文学的巨擘,被尊为旅美文学家们的头号领袖旅美文学的旗手和灵魂。他在诗歌、散文、小说的创作上不落窠臼,开一代文坛新风,尤其值得称道的是他的散文诗创作,达到了炉火纯青的境界,不仅当时的旅美派作家中无人能比,就是当今阿拉伯文坛上也很少有人堪与之相提并论。他不仅在用母语阿拉伯语创作上取得了可观的成绩,还用英文写下了数部传世佳作,轰动了美国,传遍了西方和东方,誉满世界。美国前总统西奥多·罗斯福对纪伯伦说:你是最早从东方吹来的风暴,横扫了西方,但它带给我们海岸的全是鲜花。他虽然不曾得过什么奖,但他在世界文坛上的一席之地是没有争议的。他用英文写的散文诗代表作《先知》,被誉为小圣经。据统计,《先知》已被译成五十六种文字,发行量超过700 万册。近日获悉,仅在新加坡的一家书店内,就有12 种《先知》中文译本同时发售。冰心先生评说道:纪伯伦的《先知》中所谈的许多事,用的是诗一般的比喻反复的词句,却讲了很平易入情的道理。尤其是谈婚姻、谈孩子等篇,境界高超,目光远大,很值得年轻的读者仔细寻味的。

在中国,纪伯伦的作品是仅次于《一千零一夜》的第二大阿拉伯文学畅销书。

纪伯伦的作品独具风韵。他的文笔轻柔、凝练,宛如行云流水;语词清新、奇异,色彩斑斓夺目;哲理寓意深邃,比喻别致生动,想象力无比丰富;加上那富有神秘格调、天启寓言式语句,还有铿锵有力的音乐感节奏、运动跳跃感,构成了世人公认的热烈、清秀、绚丽的独特风格,被世人誉为纪伯伦风格

纪伯伦生前虽未得到哪项文学大奖,然而身后世人给予他和他的作品评价之高却是许多大家可望而不可及的。

纪伯伦又是画家。青年时期蒙美国姑娘玛丽·哈斯凯勒资助前往巴黎学艺,就教于世界美术大师罗丹门下。正是罗丹发现了纪伯伦的天才,更看到了纪伯伦的勤奋。他十分欣赏这个能诗擅画的黎巴嫩青年,并且预言说:世界将从这个黎巴嫩才子身上看到很多东西,因为他是二十世纪的威廉·布莱克。罗丹大师的预言果然成了现实:1983 年纪伯伦被联合国教科文组织列为七位具有世界意义的人物之一,其余六位是马克思、司汤达、瓦格纳、卡夫卡、欧勒和马丁·路德。

本书收入的都是纪伯伦的传世经典散文诗,但期得到读者的青睐。

 

 

读者对象                                   

普通读者

 

●建议陈列类别 

文学经典·散文

 

●主题词

阿拉伯文学、纪伯伦散文诗、文文学、散文诗

 

●目录

泪与笑1

泪与笑3

爱的生命4

一个传说6

在死人城9

诗人的死是生10

美人鱼11

灵魂13

笑与泪14

16

17

火书18

废墟之间19

梦幻20

昔与今22

灵魂,求你怜悯24

寡母与孤儿25

世代与民族27

美神宝座前282 纪伯伦散文诗:精选

睿智来访29

一位朋友的轶事30

现实与幻想之间33

致我的穷朋友34

田野上的哭声35

茅屋与宫殿36

两个婴儿37

旅美派诗人38

在日光下40

展望未来41

幻想女王42

致非难者44

爱情秘语45

罪犯46

情侣47

幸福之家49

过去的城49

相会50

胸中的隐秘52

盲目的力量54

两种死56

在岁月游戏场上57

我的朋友58

情话60

哑畜生61

和平62

诗人633

我的生日64

孩童耶稣68

灵魂谈心71

73

情郎归来75

死之美78

组歌80

诗人之声86

结束语90

暴风集91

掘墓人93

奴隶主义97

被囚禁的君王99

十字架上的耶稣 101

庙门上 103

105

神女 108

自尽之前 109

同胞们 110

我们与你们 113

神子与猴孙 115

黑夜与黎明之间 117

麻醉药与手术刀 120

金玉其外 125

梦景 129

黑夜里 130

龋齿 131

节日的夜 133

巨人 135

亲人之死 137

民族与民族性 140

自知之明 142

暴风 144

魔鬼 153

口蜜腹剑 161

披风后面 164

贪心紫罗兰 165

诗人 168

言语与夸夸其谈者 169

你们有你们的思想,我有我的思想 172

你们有你们的语言,我有我的语言 175

先知 179

船的到来 181

论爱 185

论婚姻 187

论孩子 188

论施舍 189

论饮食 191

论劳作 192

论悲欢 195

论房舍 196

论衣服 197

论买卖 198

论罪与罚 199

论法律 202

论自由 203

论理智与热情 205

论痛苦 206

论自知 207

论传授 208

论友谊 209

论说话 210

论时间 211

论善与恶 212

论祈祷 214

论逸乐 216

论美 218

论宗教 220

论死亡 221

道别 222

 

 

●精彩文摘

泪与笑

我既不用人们的欢乐替换我心中的悲伤,也不想让忧伤在眼里凝成的泪水转而化作欢笑。但愿我的生活亦泪亦笑:泪,可以净洁我的心灵,使我晓知生活的秘密与奥妙;笑,可以使我接近同胞,并成为我赞美主的象征与记号。泪,我可让它与我共同承担心里的痛苦;笑,可以成为我对自己的存在感到欣慰的外在标志。

我宁愿在充满渴望中死去,不想在萎靡无聊中而生。我希望我的心灵深处充满对爱和美的饥渴。因为我仔细观察过:在我看来,那些无足无尽的贪婪之徒是最可悲的人,更接近于死物。因为我侧耳聆听过:在我听来,满怀雄心壮志者的长叹,远比二三弦琴声甜润。

夜幕降临,花儿收拢自己的花瓣,拥抱着自己的渴望进入梦乡;清晨到来,她又开启自己的香唇,迎接太阳神的亲吻。花的生命是渴望与交往,是泪亦是笑。

海水蒸发,化为水蒸气,升入天空,然后聚而成云,信步在丘山、谷地之上,遇见和风,便泣而降下,洒向田间,汇入溪流,然后回到自己的故乡大海。云的生命是分别与相见,是泪亦是笑。

人也如此,脱离精神世界,走入物质天地,像云一样,走过痛苦高山,跨过欢乐平原,与死神吹来的微风相遇,终于回到原地——爱和美的大海,回到主那里……

灵 魂

……众神之主神从自身分离出一颗灵魂,且在其中创造了美。

主神给予灵魂黎明微风的清雅、田野鲜花的馨香与月光的柔和。

主神赐予灵魂欢乐一杯,并叮嘱说:你只有在忘记过去、忽视未来之时, 才能饮用它。

主神赐予灵魂痛苦一杯,并叮嘱说:你喝下它,才能领会生活欢快的本质。

主神在灵魂中播撒慈爱;只要灵魂发出第一声贪得无厌的叹声,慈爱就会离开。

主神在灵魂中播撒甜美;只要灵魂吐出第一句自高自大的言语,甜美便会出走。

主神由天上降给灵魂以学识,以便引导灵魂步上真理之路?SPAN lang=EN-US>

主神注入灵魂深处以洞察力,足以看见不可见之物。

主神在灵魂深处创造一种情感,既可随幻想流动,又能与幻影同行。

主神给灵魂穿上思念之衣,那思念之衣由天使用彩虹之波编织而成。

主神又将疑惑之黑暗置入灵魂里,那疑惑之黑暗本是光明的阴影。

主神从愤怒熔炉里取火,采集起于愚昧沙漠上的风,从自私海岸上弄来沙子,又从时光脚下取来土,************。

主神给自己塑造的人以盲目力量:疯狂之时,大发雷霆;面对欲望,火熄烟消。

主神微笑、哭泣,感受无边无际的慈爱,将人与其灵魂结合在一起。

 

致我的穷朋友

朋友啊,你生在不幸摇篮,长在屈辱怀抱,在专制门庭虚度青春,边叹息边吃你那干面饼,和着泪滴喝下污水;

兵士啊,人的不义法律迫使你别离妻、子和亲人,为了被他们称为义务的贪婪野心而奔赴沙场送死;

诗人啊,你作为异乡人生活在自己的祖国,在熟人当中不为人所知,甘愿靠一口食物生活,伴着墨水和稿纸度日;

囚犯啊,你因为小小过错而被投入黑暗监牢;那些主张以怨报怨者的谬论将小错夸大,就连希望对腐败进行改良者的理智对之都感到诧异;

可怜的烟花女啊,你那天赐美貌被花花公子盯住,紧追你,引诱你,用金钱征服了你的贫困,你屈从了他,而他却弃离了你,让你像猎物一样,在屈辱和不幸魔爪中颤抖;

我的弱者好友们,你们都是人类法律的牺牲品。你们是不幸者;你们的不幸源于强者的横蛮、统治者的暴虐、富者的为富不仁和淫荡者的自私。

你们不要失望!超越这个世界的不公,超越这物质,在这乌云之外,在这苍穹之后,在这一切之后,有一种力量,那才是真正的公正、完全的怜悯、地道的温情和完美的爱。

你们是生长在阴影中的花。和煦的微风将吹过来,把你们的种子带到阳光下,你们将在那里获得美好新生。你们是冬雪重压下的光秃树木。春天将要到来,为你们披上繁茂的绿叶。

真理将撕下遮盖你们微笑的泪帘。

兄弟们,我亲吻你们!我蔑视压迫你们的人!

 

论死亡

美特拉开口道:现在请给我们谈谈死亡吧。

穆斯塔法说:

你想晓知死亡的秘密吗?

如果不在生命中探寻死亡,你又怎能找到它呢?

黑夜里能够看见,而在白天盲目的猫头鹰,它是不能揭示光明秘密的。

你如果真想揭开死亡的秘密,那就要对生命的肉体敞开你的心扉。

因为生与死是一体的,正像江河与大海是一体一样。

* * *

在你的希冀与愿望的深处,隐伏着你对幽冥的无声理解。

你的心梦想着春天,就像藏在雪下的种子所做的梦。相信梦吧,梦中隐藏着永生之门。

* * *

你对死亡的恐惧,只不过是牧人的颤抖,因为国王站在他面前拍他的肩膀示宠。

牧人因肩上留有国王宠爱的印记而颤抖,心中岂不充满欣悦之情吗?

但,你没发现他更加重视那种颤抖吗?

* * *

死亡不过是赤身裸体站在风口上,消融在烈日之下吗?

断气不就是呼吸从无休止的潮汐中解脱出来继之升腾,不受任何限制地追寻上帝去吗?

* * *

只有你们饱饮静默河水时,你才能真正引吭高歌。

只有你们到达山顶之时,你们才能开始登高;

只有大地包容你们的肢体之时,你们才能真正手舞足蹈。

 

 

上一篇文章: 阿拉伯寓言精选
下一篇文章: 自然的故事
发表评论 | 告诉好友 | 打印此文 | 关闭窗口
热门文章
 
推荐文章
 
相关文章
· 光钻:以<易经>为基础的能…[1607]
· 汤用彤大德文汇[1361]
· 杨仁山大德文汇[1338]
· 唯象解易:易学入门之一[1833]
· 牛妈古法育儿启蒙[1485]
 
· 汤用彤大德文汇[1361]
· 杨仁山大德文汇[1338]
· 唯象解易:易学入门之一[1833]
· 牛妈古法育儿启蒙[1485]
· 坤乐集要[1874]
 
· 阿拉伯寓言精选[1033]
网友评论 发表评论 只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
查看关于此文章的所有评论
| 关于我们 | 联系我们 | 友情链接 | 购书指南 | 加入收藏 | 繁體中文 |
  立品图书 网站备案号:京ICP备07500886号-1